Pintando un Cuadro del Trastorno del Desarrollo del Lenguaje en Niños Bilingües de Minorías Lingüísticas
Additional resources
¿Qué medidas discriminan mejor a los niños bilingües de minorías lingüísticas con y sin Trastorno del Desarrollo del Lenguaje? Un estudio que pone a prueba un protocolo combinado de evaluación del primer y segundo idioma
Activity Resources
Debido a las complejidades de hablar dos idiomas, maestros y padres deben considerar cuáles prácticas de evaluación son las mejores para identificar adecuadamente los Trastornos del Desarrollo del Lenguaje (TDL) en estudiantes bilingües.
Infographic
If you prefer, read the text-version of the infographic.
Los niños bilingües de minorías lingüísticas (NBML) utilizan un idioma en casa que es diferente al que encuentran en otros entornos, como la escuela. Mientras que los NBML no siempre corren un alto riesgo de padecer trastornos del desarrollo del lenguaje (TDL), es más probable que sean mal diagnosticados que sus compañeros no NBML. El artículo ofrece consejos útiles para educadores que buscan diferenciar entre estudiantes NBML con y sin TDL.
Consejos para la Evaluación
Considerar Ambos Idiomas – Evaluar a niños bilingües tanto en su lengua materna como en la secundaria ofrece una imagen más completa del desarrollo del lenguaje y puede ser clave para detectar el TDL.
Usar Múltiples Pruebas – Usar múltiples pruebas para que midan diferentes aspectos del lenguaje puede ser mejor que una sola prueba para distinguir entre bilingües con TDL de sus compañeros con un desarrollo típico.
Incluir a los Padres – Pedir a los padres que informen sobre las habilidades de lenguaje de sus hijos en su lengua materna puede mejorar la identificación del TDL más allá de la evaluación directa del estudiante.
Comparaciones Clave
Los niños bilingües con TDL pueden tener más dificultades que sus compañeros sin DLD con...
Narrativas – Comunicar información en forma de cuento.
Repetición de Palabras Sin Sentido – Repetir palabras sin sentido que acaban de escuchar.
Morfología – El conocimiento de las partes de las palabras que tienen significado, como afijos, raíces y palabras base. Vocabulario – Saber qué significan las palabras y cómo usarlas correctamente.
Suggested Citation
National Center on Improving Literacy (2024). Alternative Assessment of Language and Literacy in Culturally and Linguistically Diverse Populations. Washington, DC: U.S. Department of Education, Office of Elementary and Secondary Education, Office of Special Education Programs, National Center on Improving Literacy. Retrieved from http://improvingliteracy.org.
References
Bonifacci, P., Atti, E., Casamenti, M., Piani, B., Porrelli, M., & Mari, R. (2020). Which measures better discriminate language minority bilingual children with and without developmental language disorder? A study testing a combined protocol of first and second language assessment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 63(6), 1898-1915.
Abstract
Debido a la complejidad de hablar dos idiomas, los maestros y los padres deben considerar cuáles son las mejores prácticas de evaluación para identificar correctamente los Trastornos del Desarrollo del Lenguaje en los estudiantes bilingües.